“鲍勃汉(hàn )堡店”的隔壁是一(yī )(🐌)家带火(🌰)葬(🃏)场的(😘)殡仪馆(guǎn );街道尽(jìn )头(tóu )(🍥)是旅游码(mǎ )(🎹)头;几个街区外是市(shì )属中学,Bob和Linda的孩子们(men )(😎)就(🚤)在(🖲)那里读书(shū );街对(🤷)面(miàn )是Bob的竞争对手JimmyPesto开设(🥞)的披萨(🍮)饼店(🙁),匹萨对(🚑)汉堡的大战每天都在上(⏺)演(🚢)。鲍伯决(🚣)定为早午餐和吉(⏯)米.皮茨竞(jìng )(💱)争(zhēng )(🦗),Belcher的(de )孩子们帮(🐑)助Fischoeder先生的(de )(⏰)弟(🈴)弟(dì )躲避他。 Bob Belcher在妻子和三个(🚴)孩子的帮助下经营(yíng )(🤘)着家族餐馆「鲍勃汉堡店」。这是(😊)一家(➡)开了三代的小餐馆(guǎn )(🤷),规模不(🌼)大(🚶),但是固(💯)定客(kè )人不少。 Bob对汉(hàn )堡、(⏲)调味(wèi )品和肋(📸)肉(ròu )了(le )如指(♌)掌,但是对客户(🏴)服务和商业管(🌱)理一窍不(bú )通。尽管(🚡)他的柜台总是油腻腻的,店(diàn )里总是(shì )(🚻)声音嘈(🐂)杂(👚),食(shí )物偶尔质(zhì )量不好,Bob坚信自己(⛴)的汉堡「独(dú )具特色(👅)」,能够开创(chuàng )一个品牌。 Bob Belcher(H. Jon Benjamin配音)在妻子和三个孩子的帮助下(xià )经(🦐)营着(🍏)家族餐(cān )(⏭)馆「鲍(bào )勃(bó )汉(hàn )堡(bǎo )店」。这是一家开(kāi )了三代的小餐馆(🎆),规模不大,但是固(gù )定客人不少。 Bob对汉堡(🃏)、调(diào )味品和肋肉了如(rú )指(🤙)掌,但是对客户服(fú )务(wù )和(hé )商(shāng )业管(🙇)理一(🆕)窍不(bú )(🕠)通(tōng )。尽(jìn )管(guǎn )他的柜台(🌟)总是油腻(😎)腻的,店里总(zǒng )是(shì )声音嘈杂,食物(🈲)偶尔质(zhì )量不好,Bob坚(📻)信自己的(de )汉堡「独具特(tè )色」,能够开创一(yī )(🏥)个品牌。尽(jìn )管(guǎn )生意不忙,但Bob的家(jiā )人总(🈹)是到(dào )(🏚)店里来帮(bāng )忙(máng )。不管发生什(🍢)么情况,Bob的妻子Linda((🏁)John Roberts配音)一直支持丈夫实现理想。大女儿Tina(Dan Mintz配音)只(🍀)有13岁,满脑(🐑)子都(🔡)是(shì )不切(qiē )实际(🤥)的(de )浪漫,没有一(👮)点社交经(jīng )验。排行老二(📂)的孩子Gene(Eugene Mirman配(🥤)音)很有音(yīn )(🦇)乐潜力(👵),他在(zài )店里传(chuán )递的笑话(huà )远比(🥗)汉(hàn )堡包(🚁)多。年纪最轻的Louis(Kristen Schaal扮(💅)演)对老(lǎo )爸(🗣)的汉(🗂)堡生(shēng )意最(🏇)热心。